翻译作為(wèi)比较吸金的行业,受到许多(duō)求职者的青睐,但翻译并不想大家想的那么简单。做為(wèi)翻译需要具备一定资质。下面,北京翻译公司就和大家分(fēn)享一下。
1、外文(wén)驾轻就熟。
北京翻译公司认為(wèi)外文(wén)驾轻就熟,这是从事翻译工作最起码的一项资质。这是非常重要的。不要认為(wèi)學(xué)了外文(wén),有(yǒu)了文(wén)凭,就可(kě)以做翻译,翻译起来肯定不成问题,不知天高地厚的就去应聘。其实,这是错误的!翻译有(yǒu)许多(duō)的不同,面对的是错综复杂的句型,还有(yǒu)难分(fēn)难解的文(wén)字。特别是,有(yǒu)些原著概念抽象,内容艰深,碰见善于筆(bǐ)走龙蛇,或喜好舞文(wén)弄墨的客户,也不是那么好对付的,这样的硬骨头你是无法啃动的。
2、中文(wén)功底厚实。
如果没有(yǒu)足够的古典文(wén)學(xué)知识,怎么译出富有(yǒu)诗意?译者一定要有(yǒu)很(hěn)高的中文(wén)修养,甚至美文(wén)的修养,不然,你翻译出的肯定不是那么好!
3、具备专业知识。
正朔翻译公司的资深翻译认為(wèi)这一点十分(fēn)的重要,对于原著,一定要有(yǒu)相对的文(wén)化知识才可(kě)以应对。
4、做过相关研究。
这一项资质也是不能(néng)被忽视的。尤其是,对于经典名著的翻译,一定要翻译精确,的精神气质和独到的品味都要做到!
- 04-02正朔深圳翻译公司成立
- 01-04专业的英语翻译公司要多(duō)方面了解
- 01-03北京专业翻译公司怎么选
- 04-02正朔翻译|祝贺小(xiǎo)松机械提供19万字的说明书翻译项目圆满结束
- 01-28专业翻译公司应该如何挑选
- 11-12可(kě)靠的会议翻译怎么找
- 09-04励志(zhì)英文(wén)句子翻译成中文(wén)是怎样的|英语翻译公司
- 12-09郑州翻译公司翻译时需要注意什么