专利翻译-专利翻译公司-专业专利翻译服務(wù)
专利(patent)一词来源于拉丁语Litterae patentes,意為(wèi)公开的信件或公共文(wén)献,是中世纪的君主用(yòng)来颁布某种特权的证明,后来指英國(guó)國(guó)王亲自签署的独占权利证书。专利是世界上最大的技术信息源,据实证统计分(fēn)析,专利包含了世界科(kē)技信息的90%-95%。
专利翻译是正朔翻译公司的专長(cháng)之一,专利文(wén)献是一种比较特殊的文(wén)献,不但含有(yǒu)行业技术类的专业术语,涉及到严格的法律翻译语言,还有(yǒu)专利行业所特有(yǒu)的惯例性的说法,这些因素决定了,专利翻译行业是一般的译员无法或很(hěn)难正确翻译专利文(wén)献的。
正朔翻译公司的专利翻译人员都具备理(lǐ)工科(kē)背景,具有(yǒu)丰富的专业知识、知识产权相关知识和多(duō)年的专利翻译经验。正朔翻译不仅能(néng)够解读各项专利文(wén)献,為(wèi)技术人员或企业管理(lǐ)人员提供精确、快速的专利翻译,并能(néng)帮助他(tā)们准确地把握专利文(wén)献内容与保护范围。
专利翻译服務(wù)范围
专利文(wén)献的英汉翻译 英文(wén)专利翻译 能(néng)源专利翻译 電(diàn)力技术专利翻译
环保技术专利翻译 通信技术专利翻译 化工技术专利翻译 新(xīn)材料专利翻译
生物(wù)医药专利翻译 電(diàn)子技术专利翻译 有(yǒu)机化學(xué)专利翻译 生物(wù)化學(xué)专利翻译
微電(diàn)子专利 自动控制专利 通信专利 计算机专利翻译
机械专利 医疗器械专利 工程机械专利 汽車(chē)专利
专利翻译报价
如需详细专利翻译报价或咨询,请致電(diàn):400-776-8788,或访问/order/ 与我们的项目管理(lǐ)人员联系,获取报价。我们会根据您所需翻译涉及的领域、翻译文(wén)件大小(xiǎo)等因素确定一个最合理(lǐ)的专利翻译报价。
专利翻译注意事项:
1 尽量多(duō)掌握本专业的专业词汇;文(wén)章的中心词在第一次出现时要标记出来,以后都固定使用(yòng)这个表达。
2 摘要最好能(néng)看懂,因為(wèi)它是整个专利的缩影,明白它就差不多(duō)知道这个专利到底说了个啥玩意,想解决个什么问题,而且最好搞懂摘要中的生词,因為(wèi)下文(wén)会经常出现。
3 权利要求对一个专利而言是最重要的,维护专利靠得就是权利要求,所以最好翻译地道专业,当然用(yòng)大白话说人家也能(néng)明白,但就显得业余。
4 翻译时尽量忠于原文(wén),例如長(cháng)句的几个方面,依照顺序稍微修饰一下译过来,不要从句套从句,这样一来可(kě)以不在句子组织上耽误时间,二来也可(kě)以达意。
5 如果给附图,不要忽略它可(kě)以帮你很(hěn)好地理(lǐ)解专利,有(yǒu)些东西话说不明白但画能(néng)说明白,如果能(néng)从原理(lǐ)上把握准,那翻译起来就更靠谱了!
行业背景-专利
从字面上讲,“专利”即是指专有(yǒu)的利益和权利。专利的分(fēn)析概述:如此巨大的信息资源遠(yuǎn)未被人们充分(fēn)地加以利用(yòng)。事实上,对企业组织而言,专利是企业的竞争者之间惟一不得不向公众透露而在其他(tā)地方都不会透露的某些关键信息的地方。因此,企业竞争情报的分(fēn)析者,通过细致、严密、综合、相关的分(fēn)析,可(kě)以从专利文(wén)献中得到大量有(yǒu)用(yòng)信息,而使公众的专利资料為(wèi)本企业所用(yòng),从而实现其特有(yǒu)的经济价值。
在我國(guó),专利的含义有(yǒu)两种:
1、口语中的使用(yòng),仅仅指的是独占。例如“这不是你的专利”;
2、知识产权中的三重意思,比较容易混淆。
第一:专利权的简称,指专利权人对发明创造享有(yǒu)的专利权,即國(guó)家依法在一定时期内授予发明创造者或者其权利继受者独占使用(yòng)其发明创造的权利,这里强调的是权利。专利权是一种专有(yǒu)权,这种权利具有(yǒu)独占的排他(tā)性。非专利权人要想使用(yòng)他(tā)人的专利技术,必须依法征得专利权人的授权或许可(kě)。
第二:指受到专利法保护的发明创造,即专利技术,是受國(guó)家认可(kě)并在公开的基础上进行法律保护的专有(yǒu)技术。“专利”在这里具體(tǐ)指的是技术方法——受國(guó)家法律保护的技术或者方案。(所谓专有(yǒu)技术,是享有(yǒu)专有(yǒu)权的技术,这是更大的概念,包括专利技术和技术秘密。某些不属于专利和技术秘密的专业技术,只有(yǒu)在某些技术服務(wù)合同中才有(yǒu)意义。)专利是受法律规范保护的发明创造,它是指一项发明创造向國(guó)家审批机关提出专利申请,经依法审查合格后向专利申请人授予的该國(guó)内规定的时间内对该项发明创造享有(yǒu)的专有(yǒu)权,并需要定时缴纳年费来维持这种國(guó)家的保护状态。
第三:指专利局颁发的确认申请人对其发明创造享有(yǒu)的专利权的专利证书或指记载发明创造内容的专利文(wén)献,指的是具體(tǐ)的物(wù)质文(wén)件。
专利申请三个原则:
形式法定原则:申请专利的各种手续,都应当以书面形式或者國(guó)家知识产权局专利局规定的其他(tā)形式办理(lǐ)。
单一性原则:是指一件专利申请只能(néng)限于一项发明创造。
先申请原则:两个或者两个以上的申请人分(fēn)别就同样的发明创造申请专利的,专利权授给最先申请的人。
相关阅读
- 05-08如何才能(néng)成為(wèi)一名合格的
- 05-11正朔國(guó)际2018博鳌亚洲论坛
- 04-28翻译公司分(fēn)享法律翻译技
- 04-18成為(wèi)专业翻译的标准是什
- 04-02热烈祝贺每日经济新(xīn)闻提
- 05-15正朔翻译服務(wù)2018东莞國(guó)际
- 04-23中译英有(yǒu)哪些实用(yòng)翻译技
- 05-04正朔深圳翻译公司為(wèi)日本