{ 论文(wén)摘要翻译应该注意什么?
公司新(xīn)闻|在線(xiàn)下单|English

论文(wén)摘要翻译应该注意什么?

当前位置:主页 > 行业新(xīn)闻 > 发布日期:2018年05月10日 关注:51 作者:正朔翻译
所谓的论文(wén)摘要,即是对论文(wén)的简单评述,简短具有(yǒu)概括性,且对论文(wén)有(yǒu)非常大的作用(yòng)。论文(wén)摘要翻译主要是将其翻译成其他(tā)语言以便于做學(xué)术上的交流,為(wèi)了不影响论文(wén)的整體(tǐ)水平,
所谓的论文(wén)摘要,即是对论文(wén)的简单评述,简短具有(yǒu)概括性,且对论文(wén)有(yǒu)非常大的作用(yòng)。论文(wén)摘要翻译主要是将其翻译成其他(tā)语言以便于做學(xué)术上的交流,為(wèi)了不影响论文(wén)的整體(tǐ)水平,最好是选择专业正规的翻译公司,那么论文(wén)摘要翻译应该注意什么呢(ne)?
  论文(wén)摘要翻译应该注意什么?
  1、保证论文(wén)摘要翻译的完整性
  译员在翻译过程中一定要保证论文(wén)摘要的完整性,尤其看重主要信息翻译。因為(wèi)论文(wén)摘要是能(néng)够快速了解整篇论文(wén)的关键,所以对论文(wén)摘要的完整性,准确性翻译要相当重视,能(néng)够让论文(wén)想要表述的主要方法、过程,及主要的结果、独到之处,有(yǒu)一个较為(wèi)完整的了解。
  2、不要出现语法错误
  语法错误在翻译过程中很(hěn)常见,对于论文(wén)摘要翻译,能(néng)够避免一定要尽量避免,还需要注意的是,在翻译过程中一定要顺从目标语言的习惯,注意时态应用(yòng)的准确性,时态主要包括般现在时、一般过去时和现在完成时。描述作者的工作一般用(yòng)过去时态(因為(wèi)工作是在过去做的),但在陈述由这些工作所得出的结论时,应该用(yòng)现在时态。
  3、选词方面要严谨
  论文(wén)在用(yòng)词上都非常的谨慎,精准简捷的词汇能(néng)够达到准确、明晰的效果,所以译员在论文(wén)摘要翻译过程中也要遵循这个原则,选词一定要谨慎,避免歧义,力求准确,尽量做到专业术语翻译准确。
上一篇:出國(guó)留學(xué)材料翻译丨留學(xué)材料翻译公司 下一篇:文(wén)學(xué)翻译需注意什么?
需要可(kě)靠的翻译与本地化服務(wù)?
在線(xiàn)下单>
更多(duō)问题,请致電(diàn)北京翻译公司客户经理(lǐ)400-776-8788