2018年4月,第一届國(guó)际教育交流高峰会议——《中欧基础教育融合与发展》在广东河源顺利闭幕。我國(guó)及德國(guó)、法國(guó)、丹麦、英國(guó)等國(guó)的教育界专家學(xué)者齐聚河源,围绕“益智教育”和“
正朔助力会议顺利召开
(会议现场)
2018年4月,第一届國(guó)际教育交流高峰会议——《中欧基础教育融合与发展》在广东河源顺利闭幕。我國(guó)及德國(guó)、法國(guó)、丹麦、英國(guó)等國(guó)的教育界专家學(xué)者齐聚河源,围绕“益智教育”和“多(duō)國(guó)教育體(tǐ)系”主题,就中欧基础教育融合与发展等问题进行了交流与探讨。正朔广州翻译公司受邀作為(wèi)本次会议的翻译项目合作伙伴,提供了包括英语、德语、法语等语种的翻译服務(wù),受到客户的高度评价和认可(kě)。
益智教育在新(xīn)时代下的变革需求
(部分(fēn)与会嘉宾)
会上,國(guó)内外专家學(xué)者分(fēn)别就当地教育文(wén)化现状进行了分(fēn)享交流,深度解析了各國(guó)的幼儿早期教育理(lǐ)论、中小(xiǎo)學(xué)的教育思想,课堂艺术等,分(fēn)享了“游戏就是學(xué)习”“孩子如何在德育与智力上保持平衡”等教育经验。同时,与会嘉宾还试用(yòng)體(tǐ)验了德國(guó)、法國(guó)、丹麦、英國(guó)知名教育品牌以及广东理(lǐ)想文(wén)教用(yòng)品制造有(yǒu)限公司的教具及益智产品,探索了益智教育的新(xīn)理(lǐ)念、新(xīn)模式、新(xīn)方法。
正朔翻译实力體(tǐ)现
(译员与现场嘉宾合影留念)
在全球化、信息化时代,翻译正朝向现代语言服務(wù)广阔的领域不断延伸,随着信息技术、大数据和云计算技术的发展,翻译呈现出全球化、信息化、技术化、本地化、职业化以及项目化等时代特征,由此导致翻译的诸多(duō)层面都发生了巨大变化。现代意义的翻译,是融合了翻译技术的翻译,是在翻译技术支撑下的翻译,翻译技术已经成為(wèi)翻译领域不容忽视甚至难以分(fēn)割的重要组成部分(fēn)。
翻译技术是语言服務(wù)的原动力和核心竞争力,在翻译技术的应用(yòng)和实践方面,正朔翻译公司一直走在行业前列。
相关阅读
- 04-02正朔翻译|祝贺小(xiǎo)松机械提供19万字的说明书翻译项目圆满结束
- 01-03北京专业翻译公司怎么选
- 04-02正朔深圳翻译公司成立
- 01-28专业翻译公司应该如何挑选
- 12-09郑州翻译公司翻译时需要注意什么
- 01-04专业的英语翻译公司要多(duō)方面了解
- 09-04励志(zhì)英文(wén)句子翻译成中文(wén)是怎样的|英语翻译公司
- 11-12可(kě)靠的会议翻译怎么找